Сънищата на Айнщайн

Сънищата на Айнщайн

ISBN: 978-619-00-0612-1
Price :
Your discount:
Your price:
Rating 0.0
All comments (0)
 
 
 
Превод от английски език:

Светла Йосифова

 

Тази книга е ярка илюстрация, че науката също може да е поетична. Теорията на относителността тук е представена във вид на поредица от кратки скици – често тъжни, понякога трагични. Авторът играе с читателя в безкрайното „Ами ако?“, използвайки времето като двигател на сюжета.
„Сънищата на Айнщайн“ дават ясна картина колко крехка всъщност е
реалността. Достатъчно е да се промени само една цифра във формулата – и светецът става злодей, а просякът – бог. Достатъчно е само леко да се ускори секундната стрелка – и хората се научават да ценят живота; а ако стрелката бъде спряна – те престават да бъдат хора.
В един покъртителен разказ Лайтман описва действителност, в която времето е пряко свързано с височината и колкото по-високо се намира човек, толкова по-бавно тече животът му. Научавайки за това, хората напускат равнините и се отправят към планините, тъй като мечтаят да живеят вечно. И тази мечта е толкова силна, че започват да строят къщи на кокили по планинските върхове. Домове, които приличат на уродливи насекоми. Така хората губят връзката помежду си и престават да бъдат хора. Защото колкото по-високо се изкачваш – толкова по-силно се сгъстява времето и толкова по-бавно бие сърцето ти.
Все още ли смятате, че науката е скучна?

„Това е едновременно и интелектуално провокативно, и трогателно, и комично, и толкова красиво написано...Ще кажа напълно искрено – много отдавна не съм се вълнувал така от роман.“
Салман Рушди

Genre Publicism
Size 14,5 х 20 cm
Pages 100 pages
Cover paperback
Language Bulgarian
Useful
In this section you can get useful information about the publishing process, terminology and basic concepts in the printing process, we will try to help you with some tips to prepare your files well for printing.

Using FTP

Dictionary

Publishing a book in Faber

How to prepare for printing files from MS Word