Още не е загинала

Още не е загинала

ISBN: 978-619-00-1424-9
Цена :
Отстъпка от сайта:
Цена за Вас:

Интересът на българската интелигенция към полската култура е отдавнашен и като че винаги е бил свързан с желанието за разчупване на традиционните схеми и отваряне към съвременното европейско изкуство – за какъвто и период да се отнася определението „съвременно“.

Настоящата книга на Марин Бодаков е подбор от разговори с гостували у нас интелектуалци по покана на Полския институт в периода между 2011 и 2019 година, и то изключително прецизен подбор. Направен е, от една страна, от автора, който бе не само утвърден поет, но и преподавател по критика и критически практики във Факултета по журналистика и масова комуникация на СУ „Св. Климент Охридски“. От друга страна, това са интервюта, минали през цедката на вестник „Култура“, наследен от в. „К“, който в продължение на десетилетия беше синоним за високо интелектуално ниво в българската журналистика и до голяма степен определяше стандартите.

Така чрез предложения сборник имаме възможност да се докоснем до най-добрите, поне до част от най-добрите съвременни полски творци, издавани в България.

Разговаряйки, Бодаков не е пропуснал да потърси и българо-полски паралели.
Оказва се, че в наши дни – както у нас, така и в Полша – никому не хрумва да разглежда поетите като знаменитости. 
Нещо повече, опростената парадигма на комуникация, съпътстваща нашенската чалгизация, се оказва и полско явление. Според литератора Марек Биенчик „там, където има редукция в езика, има и редукция в мисленето. Когато следим политическите дебати, виждаме как процесите се отразяват – и на очи се набива редукцията на понятия, на цели концепции“.
Нека тези прилики не ни утешават с идеята, че дефектитена българската съвременност се вписват в световни тенденции, защото и най-предубеденият читател, разлистил този сборник с интервюта, ще признае, че сравненията са възможни, но става дума за съвсем различни мащаби, а и за предупреждения, които все още не са станали свършен факт.
Възниква въпросът: какво може да научи българският интелигент от тази колекция интервюта. Онова, което ми се струва най-важно, е: смирение. Защото е изправен пред славянска, но и глобална култура, в която поетите са високообразовани интелектуалци, а интелектуалците продължават да са будители на своя народ.

проф. Правда Спасова

 

Жанр Документалистика, Публицистика, Културология, Нехудожествена литература
Страници 160 страници
Размер 15 х 22 сm
Подвързия Твърда подвързия
Език Български
Полезно
В този раздел можете да получите полезна информация за процеса на издаването, терминологията и основните понятия в печатния процес, ще се опитаме да ви помогнем с няколко съвета, за да подготвите добре файловете си за печат.

Използване на FTP

Речник

Издаване на книга във Фабер

Как да подготвим за печат файлове от MS Word
Подобряване на производствения капацитет и ефективността на процесите във ФАБЕР ПРИНТ ООД

Основната цел на проектното предложение е подобряване на производствения капацитет и оптимизиране на бизнес процесите в семейното предприятие ФАБЕР ПРИНТ ООД. Заложената инвестиция има за цел да повиши конкурентоспособността,да засили устойчивият растеж и пазарното присъствие на предприятието. Дейностите по проекта са в съответствие с хоризонталните принципи съгласно чл.9 от Регламент(ЕС)№2021/1060, както и с принципа за„ненанасяне на значителни вреди”върху околната среда,допринасяйки за екологичния преход в дейността на предприятието и увеличаване на пазарния му дял. 3. Емблема на ЕС и изявлението за финансиране „Финансирано от Европейския съюз“ или „Съфинансирано от Европейския съюз“ – Прикачвам Ви логото. Моля след като изготвите информацията в уебсайта, да ме информирате, за да мога да изготвя и табелата, която да поставим на входа на предприятието.